Chương Trước/39Chương Sau

Anh Vào Nhầm Nhà Rồi, Nhân Vật Phản Diện À!

Chương 37

Ai có thể ngờ rằng Lakis Avalon, vua của thế giới ngầm lại chính là một đầu bếp có tay nghề giỏi. Đây là lần đầu tiên cô ấy biết về điều này.

Đó là bởi vì trong tiểu thuyết chưa bao giờ có cảnh Lakis làm món gì đó trong nhà bếp.

Khi ở trong nhà Anne-Marie, tất cả những gì anh ta làm là cằn nhằn cô làm thế này thế nọ, như một người mẹ kế độc ác. Anh ta luôn đòi hỏi và đôi khi, bạn phải tự hỏi ai mới thực sự là chủ nhân của ngôi nhà. Vì vậy, Yuri nghĩ rằng nhân vật thực sự của anh ấy thật tồi tệ và xấu tính, phù hợp với một nhân vật phản diện.

"Lakis, mời ngồi đi."

Theo lời mời của Yuri, Lakis ngồi xuống đối diện với cô ấy.

Trong chiếc áo sơ mi trắng, trên bàn anh cắt ra một bộ dáng tao nhã như vậy, đến nỗi nếu không phải vì chuyện xảy ra ở lễ hội, có lẽ cô vẫn đang băn khoăn không biết tính cách của anh có khác trong tiểu thuyết hay không.

Lakis lặng lẽ nhìn Yuri ăn.

[Nhân tiện]

Sau đó, anh ta giơ một tờ giấy khác có ghi 'ăn trước khi nó nguội'.

[Người vừa đến, cô ấy có phải là Hestia đã bỏ một tờ giấy vào giỏ bánh quy đó không? ]

Bởi vì anh ấy hỏi rất tình cờ, Yuri chỉ trả lời một cách nhẹ nhàng.

"Vâng, đó là em ấy."

Anh ấy đang nói về giỏ bánh quy mà Anne-Marie đã gửi đến trong đêm cách đây một thời gian. Khi tất cả bánh trong giỏ đã hết, người ta tìm thấy một tờ giấy bạc ở dưới cùng. Nó viết bằng chữ viết tay cong queo, nói lời cảm ơn về chiếc kẹo lần trước. Lakis đã tìm thấy mảnh giấy đầu tiên và đưa nó cho Yuri.

Khi nghe câu trả lời của Yuri, đôi mắt của Lakis ánh lên vẻ nghi ngờ.

"À, họ sống ngay bên cạnh."

Đứa trẻ tên Hestia chắc chắn là em gái của người phụ nữ đã đưa cho Yuri những chiếc bánh có mùi vị khủng khiếp đó. Nhưng dường như, họ sống gần đây nên có thể xin nguyên liệu vào sáng sớm.

Lakis quyết định ghi nhớ điều này ngay bây giờ.

Sau đó, anh ấy nhìn Yuri với một biểu hiện rõ ràng, như thể anh ấy không có bất kỳ suy nghĩ nguy hiểm nào.

"Nhưng cô có chắc là mình đã không làm quá sức? Cô vẫn chưa hồi phục hoàn toàn."

Lakis định lắc đầu theo phản xạ thì anh dừng lại. Bất kể thế nào, anh ta chỉ ở lại đây trong giây lát. Anh ta nhận ra rằng nếu anh ta trả lời rằng anh ta đang ở trong tình trạng tốt, anh ta có thể được yêu cầu rời khỏi ngôi nhà này sớm.

Tất nhiên, anh ta sẽ không thấy phiền chút nào ngay cả khi anh ta rời khỏi nơi này. Nhưng anh vẫn cần phải tổ chức lại bản thân trước khi thoát khỏi tên khốn phản bội đó, kẻ có sức mạnh của đống đổ nát..

Anh phải ở lại đây lâu hơn một chút. Đó là lý do duy nhất tại sao.

Tất nhiên, một phần khác của việc anh ta nghi ngờ rằng chiếc mặt nạ trắng mà anh ta gặp trong đêm lễ hội có thể là Yuri. Tuy nhiên, anh đã kiểm tra phản ứng của cô kể từ đó và cô không để lộ bất cứ điều gì đáng ngờ.

Hơn hết, nếu Yuri là người đeo mặt nạ trắng, cô ấy chắc chắn sẽ nhận ra anh ấy vì anh ấy không che mặt vào ngày hôm đó. Nhưng anh không cảm thấy bất cứ điều gì về cô ấy. Vì vậy, anh bắt đầu tự hỏi liệu sự quen thuộc mà anh cảm thấy từ chiếc mặt nạ trắng ngày hôm đó có phải chỉ là do anh tưởng tượng hay không.

Nếu vậy thì chủ nhà Yuri chỉ là một người tốt bụng, ngây thơ và cả tin đối với Lakis. Vì vậy, việc sử dụng ngôi nhà này làm nơi ẩn náu vẫn còn thuận tiện về nhiều mặt.

- Thực sự.. bạn đang viện cớ cái quái gì vậy?

Một lần nữa, Lakis hoàn toàn không để ý đến giọng nói chết lặng vang lên trong đầu mình.

[Thực ra, vết thương của tôi hơi đau.]

Lakis cuối cùng đã viết một lời nói dối thông minh trên giấy.

[Tôi xin lỗi nhưng tôi nghĩ mình nên nghỉ ngơi một chút.]

Anh cụp mắt xuống và lông mi cụp xuống, phủ bóng lên đôi mắt anh. Cách anh ấy ôm lấy cái bụng bị thương của mình với một nét mặt nhăn nhó khiến anh ấy có vẻ như đang thực sự chịu đựng cơn đau. Thấy cách Lakis tỏ ra tự nhiên hơn trong việc giả vờ yếu đuối, con bọ khịt mũi không tin.

"Tôi đoán là bạn đã làm quá sức. Anh cứ nằm xuống đi."

Yuri ngừng ăn và đỡ Lakis đến ghế sofa. Mặc dù cô nghi ngờ anh ta đang diễn, nhưng cuối cùng cô vẫn tin vì biểu cảm của anh ta rất thật.

Lakis ngoan ngoãn nằm xuống ghế sofa và tận hưởng sự vuốt ve của Yuri khi cô đắp chăn cho anh.

* * *

- Lakis, bạn đã trở thành người hầu trong ngôi nhà này hay sao?

Một lúc sau, một giọng nói phẫn nộ vang lên trong đầu Lakis.

- Việc vị vua vĩ đại của Carnot nấu ăn cho một phụ nữ phương Đông có hợp lý không?

Con bọ dường như nghĩ rằng Lakis đã đánh mất phẩm giá và quyền hạn của mình. Sau đó nó nhớ ra mùi vị của món ăn mà chúng đã ăn trước đó và hạ cờ trắng một cách nhục nhã.

- Hắn.. nhưng nó rất ngon. Khỉ thật.. anh biết gì không, cứ nấu ăn khi chúng ta ở đây, tôi không quan tâm anh là người được hầu hay người hầu.

Con bọ dường như cảm thấy xúc động vì chúng đã không được ăn thức ăn thích hợp kể từ đêm lễ hội nơi nó tự nhồi mình vào bụng.

"Câm miệng. Đồ ăn của cô Yuri cũng là đồ nguội.. ngon lành, đừng đổ lỗi cho khẩu vị rác rưởi của ngươi."

Lakis lạnh lùng gầm lên, đứng về phía Yuri một lần nữa.

Con bọ chế nhạo khi nghe Lakis nói. Nó muốn chế nhạo anh ta vì ở đây anh ta đang nói người chủ nhà tốt bụng, ngây thơ và cả tin, nhưng rồi anh ta lại thấy phiền vì cô ấy rơi một giọt nước mắt, thậm chí còn nấu đồ ăn cho cô ấy như nó có ích hay gì đó.

Hơn nữa, tại sao anh ta cần phải lấy được thiện cảm từ người phụ nữ để ở trong ngôi nhà nhỏ xíu này?

Cách nhanh nhất là tống khứ người phụ nữ đó đi và tiếp quản ngôi nhà, và nếu cô ấy thực sự tốt bụng, ngây thơ và cả tin như anh ta nói thì anh ta làm rối tung lên cũng không thành vấn đề.

Tuy nhiên, thay vào đó, Lakis lại là người cư xử tốt bụng và ngây thơ trong khi khoe vẻ đẹp trai của mình với chủ nhà. Từ góc nhìn của con bọ, nó trông giống một người đàn ông đang tán tỉnh một phụ nữ hơn.

"F * ck, không phải ta đã nói im lặng sao?

- HK!

Con bọ bị sốc trước giọng nói dữ tợn vang lên. Nó biết rằng nó sẽ làm cho Lakis nổi điên nếu nó nói to tất cả những điều đó, vì vậy nó đã đẩy bớt sự thôi thúc đang dâng trào.

- Tôi.. tôi không nói gì cả?

" Ngươi nghĩ rằng ta không biết ngươi đang nói to ư? Rõ ràng là ngươi đang nghĩ gì ngay cả khi ta không nghe thấy. Ta bực mình rồi nên đừng nghĩ đến những điều vô nghĩa trong đầu nữa.'

Vì từ trước đến nay, họ không muốn ràng buộc nhau trong mọi việc, nên Lakis dễ dàng nhìn thấu tâm trí của con bọ.

Một lần nữa, con bọ đã chống lại mong muốn nâng cao địa ngục của nó. Nó muốn hét lên, 'Sao anh có thể đối xử tệ với tôi như vậy chỉ vì một người phụ nữ!'. Nhưng ngay cả khi nó nói như vậy, nó sẽ không hoạt động trên Lakis.

Sau một thời gian trôi qua và Yuri đi làm, Lakis đứng dậy.

Anh ta bắt đầu đi đến một căn phòng bị khóa mà anh ta chưa bao giờ bước vào trước đây. Trên thực tế, việc khách mở bất kỳ phòng nào khi chủ nhân của ngôi nhà không có mặt ở đó là điều bất lịch sự. Nhưng đó chỉ là trong trường hợp 'chung chung'.

Carnot là một nơi đi theo 'lẽ thường tình', vì vậy, lẽ tự nhiên, Lakis cũng không theo lẽ thường. Thay vào đó, việc kiểm tra độ an toàn của nơi ẩn náu là một việc rất tự nhiên đối với anh ta. Vì vậy, kể từ khi quyết định ở lại ngôi nhà này, anh đã hoàn thành việc kiểm tra hoạt động bên trong của ngôi nhà.

Kết quả là, có một vài điều anh ấy tự nhiên phát hiện ra.

Một, chủ nhân ngôi nhà Yuri sống một mình, không có nhiều tương tác với những người khác. Đôi khi, một người nào đó như người hàng xóm đã cho cô ấy bánh quy sẽ ghé qua, nhưng cô ấy chưa bao giờ cho người đó vào nhà mình.

Lúc đầu anh nghĩ là do anh nhưng thời gian trôi qua, anh cảm thấy không phải vậy.

Ngoài điều đó ra, không có dấu vết của bất kỳ ai khác trong nhà. Lakis đã có một số nghi ngờ về phần này. Bởi vì đã có lúc anh cảm thấy có gì đó không ổn trong thời gian ở nhà Yuri.

Một ví dụ sẽ là nhu cầu thiết yếu hàng ngày.

Lakis đôi khi thấy Yuri gặp khó khăn khi cố gắng lấy những thứ cô ấy sử dụng hàng ngày từ một chiếc tủ cao rõ ràng là không phù hợp với chiều cao của cô ấy.

Nếu đó là thứ cô ít sử dụng, anh có thể hiểu được phần nào. Nhưng đối với những thứ như dây buộc tóc hoặc gia vị mà cô ấy sử dụng thường xuyên, thậm chí ví của cô ấy hoặc sổ tài khoản nơi cô ấy tổ chức phí quản lý trả cho chủ nhà, thì chúng không có ý nghĩa gì khi chúng ở trên cùng của kệ. Hoặc cái tủ.

Vì vậy, lúc đầu, Lakis nghĩ rằng rất có thể Yuri đã sống với một người đàn ông cao cho đến gần đây.

Lý do anh quyết định đó là nam vì tất cả quần áo Yuri mang từ căn phòng khóa để Lakis thay ra rõ ràng là nam. Tất nhiên, anh không chắc chắn lắm vì đơn giản đó có thể là một phụ nữ to lớn thích quần áo nam.

Tuy nhiên, kích cỡ quần áo rất khác nhau, vì vậy anh chắc chắn rằng chúng không phải là quần áo của Yuri. Dù sao, ý tưởng rằng Yuri đang sống với người khác là một sự hiểu lầm nực cười nhưng Lakis không có cách nào biết được điều đó.

Truyện convert hay : Trọng Sinh Thành Cố Chấp Hoắc Thiếu Tiểu Tiên Nữ
Chương Trước/39Chương Sau

Theo Dõi