Saved Font

Trước/51Sau

Anh Em Thì Đã Sao…

Chương 36: Vâng. Em Là Cô Gái Việt!

Màu Nền
Màu Chữ
Font Chữ
Cỡ Chữ
Kiểu Màu
Paris khác với Việt Nam, con người nơi đây rất hòa đồng và thanh nhã. Đường phố rộng mênh mang cũng chỉ nghe tiếng lá rơi và tiếng bước chân người đi bộ chứ không nghe tiếng xe ồn ào, tiếng còi inh ỏi khắp các con phố giống như ở Việt Nam. Hôm nay có nắng đầu mùa Ngọc Lan nhẹ bước xuống phố trên con đường đầy nắng vàng heo may tới trường, trường cách chỗ cô ở chỉ đúng 1500 bước chân bình thường.

Lớp học chỉ đúng 20 bạn khắp các đất nước hợp lại, Ngọc Lan là người duy nhất đến từ một đất nước hình chữ S xinh xắn.

– Aujourd’hui, nous allons commencer l’exercice se sentir sur la mode d’abord, d’accord?

(Hôm nay chúng ta sẽ bắt đầu bài thực hành cảm nhận đầu tiên về thời trang nhé?)

Tiếng thầy Henry rõng rạc mỉm cười nói với từng học viên, ở buổi học ngoại khóa đầu tiên này. Khiến cả lớp thích thú đồng thanh:

– Oui! (Vâng).

Chúng tôi như những đứa trẻ mới được đi học lần đầu tiên vậy, bao bỡ ngỡ, mọi thứ đều lạ lẫm từ cách sống, môi trường mới đến những người bạn chỉ mới quen.

– Mais nous allons Mr. Henry? (Nhưng chúng ta sẽ đi đâu thầy Henry?) (Một bạn hỏi lại thầy).

– Aujourd’hui, nous allons directement impliqués dans la mode de la série de marques de chlore à la “Galeries Lafayette Haussmann”.

(Ok. Hôm nay chúng ta sẽ trực tiếp tham gia buổi biểu diễn thời trang của nhãn hàng Clor tại “Galeries Lafayette Haussmann”).

Hai mươi con người với bốn mươi ánh mắt sáng rực rỡ, nụ cười hào hứng hiện rõ trên môi. Theo như những hiểu biết trước khi quyết định đến Pháp du học Ngọc Lan đã tìm hiểu “Galeries Lafayette Haussmann là một siêu thị lớn, với chủ yếu là thời trang, nằm trên đại lộ Haussmann, quận 9, Paris. Thương xá lớn này bán các mặt hàng quần áo, túi xách, giày dép thời trang và nữ trang… từ những nhãn hiệu vừa phải cho đến mặt hàng đắt tiền. Vào mỗi chiều thứ sáu lúc 3h có show diễn thời trang mini miễn phí. Ngày nay, cửa hàng này đón hơn 36 triệu lượt khách mỗi năm. Galeries Lafayette Haussmann là cửa hàng lớn nhất trong hệ thống chung Galeries Lafayette”.

Trăm nghe không bằng một thấy, Ngọc Lan đến với cuộc sống mới, môi trường mới, cô cứ đi hết bất ngờ này đến ngạc nhiên khác. Hai mươi người bạn chúng tôi cùng thầy Henry dừng chân trước tòa nhà rực rỡ ánh sáng đẹp tựa như một thiên đường, bước vào bên trong toàn khung cảnh đập vào mắt mỗi người đến long lanh và tráng lệ, từng gian hàng, từng món thời trang sáng lấp lánh và đẹp đến mĩ miều… Ngọc Lan không tin nổi vào mắt mình, ở Việt Nam dù cô có điều kiện để ghé qua tất cả các cửa hàng hiệu nhưng đến Paris thực sự cô chỉ là chú cá bé nhỏ trong đại dương bao la rộng lớn này.

Thầy Henry tận tình chỉ bảo và giới thiệu cho chúng tôi từng ngành hàng thời trang đến khâu trang trí sắp xếp cửa hiệu đến từng thương hiệu của từng nhà thiết kế của từng nước khác nhau tụ họp nơi đây. Thầy nói “Để thuyết phục được người mua hình thức trang trí là điều đầu tiên. Để vừa lòng người mặc điều quan trọng mẫu thiết kế phải phù hợp với người sẽ sử dụng. Để khách hàng luôn nhớ đến mẫu mã và thương hiệu hơn tất cả từng mẫu thiết kế và cách chăm sóc khách hàng phải đi vào lòng người đến trái tim người tiêu dùng”.

Bước đến một Show diễn thời trang của nhãn hàng Clor đang trình diễn dọc cầu thang máy lên xuống dành cho khách hàng ghé thăm “Galeries Lafayette Haussmann”. Tuy Ngọc Lan cũng là một người mẫu có kinh nghiệm nhưng thấy các người mẫu Paris trình diễn với phong thái điềm đạm và tôn được mẫu thiết kế đang mặc trên người cùng phụ kiện trên người thực sự khiến cô còn phải học hỏi rất nhiều.

Thiên Minh bước đến bên Ngọc Lan nói bằng tiếng Việt Nam nên những người đứng bên cạnh có nghe cũng không thể hiểu họ đang nói gì, Thiên Minh ghé sát vào tai Ngọc Lan.

– Em thấy thế nào?

– Đẹp lắm ạ, đúng là khiến em mở mang tầm mắt mà.

– Còn rất nhiều điều còn kỳ diệu hơn nơi đây, từ từ anh sẽ dẫn em tới.

Ánh mắt Thiên Minh đắm nhìn Ngọc Lan, có thể cuộc đời anh gặp nhiều phụ nữ đẹp nhưng ở Ngọc Lan một vẻ đẹp của người con gái Đông Á dịu dàng và thuần khiết… ánh mắt ấy không rời cho tới khi Ngọc Lan ngoảnh mặt nhìn quay lại thấy ánh mắt Thiên Minh đang xuyên thấu vào khuôn mặt cô.

– Thiên Minh anh nhìn gì mà ghê thế?

– Đẹp thật…

– Ai đẹp cơ?

-Em chứ còn ai vào đây nữa. Chẳng nhẽ mắt anh đang thẳng về em mà lệch sang chỗ khác.

– Trời… ở đây bao nhiêu cô gái đẹp hơn em.

– Nhưng trong mắt anh em là người đẹp nhất.

– Sặc… người ta nghe được lại bảo chúng ta kỳ lạ bây giờ.

Nói rồi Thiên Minh hạ mặt mình sát xuống mặt Ngọc Lan, miệng anh mỉnh cười nhẹ nhàng nụ cười đẹp như thần của chàng trai mang hai dòng máu Á-Âu.

– Ở đây ngoài anh và em nói chuyện hiểu ra thì không có người thứ hai biết chúng ta đang nói gì đâu?

Vừa dứt lời có một bạn người Hà Lan níu nhẹ vai Thiên Minh:

– Henry cher professeur. On dirait que des concerts gratuits que nous vous rejoindre?

(Thầy Henry ơi. Hình như có buổi biểu diễn tự do chúng em tham gia nhé?

Ngọc Lan nghe vậy hứng khởi:

– Được không thầy Henry?

Thiên Minh nhéo mày nhìn Ngọc Lan, ánh mắt như không vừa lòng muốn nhắc nhở Ngọc Lan:

– Những người khác được riêng em không được.

– Tại sao?

– Bởi vì anh không muốn em là tâm điểm cho mọi ánh mắt.

Cái ý đồ khó hiểu muốn phản đối của Thiên Minh như thể “em là là người phụ nữ Thiên Minh này để ý nên không muốn em xuất hiện trước đám đông vậy…” càng khiến Ngọc Lan càng ngày càng tò mò về mọi điều khi cô ở Paris.

Bạn nữ người Hà Lan hỏi thầy nhưng không thấy thầy nói gì chỉ nói chuyện với cô gái người Á Đông bừng ngôn ngữ mà cô cũng chẳng hiểu gì.

– Il nous a donné la permission, d’accord? (Thầy đồng ý nhé?)

Ngọc Lan kéo kéo tay áo Thiên Minh phía dưới rồi tỏ mặt năn nỉ đáng thương khiến trái tim sắt đá của Thiên Minh như mềm nhũn, đầu gật gật.

Lớp Thiên Minh chịu trách nhiệm giảng dạy có một nửa là nam một nửa là nữ đến từ các nước khách nhau, màu da khác nhau, hình hài to gầy khách nhau nhưng ở họ có một điểm chung đó là phong cách biểu diễn tương đối tương đồng. Người cao có vẻ đẹp của người cao, người thấp có sự ngộ nghĩnh dễ thương của người thấp người gầy người béo vừa có sự duyên dáng riêng của họ.

Sau khi được trang điểm đơn giản theo phong cách tự chọn, cả nhóm hội ý song đưa ra chủ đề “Văn Hóa” ý như thể mỗi người đến từ những đất nước khác nhau sẽ thể hiện phong cách đặc trưng riêng của đất nước họ theo trang phục tự chọn của mỗi người điều đặc biệt nhất và cũng là lần đầu tiên diễn ra ở “Galeries Lafayette Haussmann”.

Có bạn đến từ Nhật Bản khoác trên mình bộ trang phục truyền thống “Kimono” như một nghệ thuật , có bạn đến từ Đức với trang phục truyền thống “Dirndl” với ý nghĩa “cô gái trẻ”, đặc biệt hiện đại lại đơn giản với kiểu trang phục “Muumuu” của bạn đến từ hòn đảo Hwaii xinh đẹp… đến Ngọc Lan cô khoác lên mình bộ áo dài Việt Nam trắng tinh khôi bước xuống đường với bao sự ngỡ ngàng của nhiều người. Một cô gái Việt khoác lên mình bộ trang phục truyền thống cho một đất nước nhỏ uốn lượn ôm lấy bán đảo Đông Dương.

Ngọc Lan nhẹ nhàng uyển chuyển, bước từng bước trên nền gạch xa hoa. Thiên Minh mê mẩn vẻ đẹp dịu dàng của nàng, anh bước lên cầm micro đưa tay cầm tay Ngọc Lan dắt đi trên con đường ngập ánh đèn và người xung quanh.

– Première vague “Galeries Lafayette Haussmann” défilé de mode gratuit de l’événement pour les amateurs d’art. Accompagne-moi ceci est une fille d’un pays en forme de S – Vietnam.

(Làn đầu tiên “Galeries Lafayette Haussmann” tổ chức sự kiện biểu diễn thời trang tự do cho người yêu nghệ thuật. Đi cùng tôi đây là một cô gái đến từ một đất nước hình chữ S – Việt Nam).

– Fille portez leurs robes traditionnelles du Vietnam.

– Robe Primitive Vietnam né vers 1739 à 1765 règne du Nguyen Vu Vuong. Jusqu’à aujourd’hui, la robe est toujours considéré comme les costumes traditionnels des femmes du Vietnam et a été utilisé dans les deux festivals et la vie quotidienne. Robes peuvent coudre à partir d’une variété de matériaux de budget au luxe comme la soie, de brocart trimestre… avec la couleur, décorations extrêmement diverses.

(Cô gái ấy đang khoác trên mình bộ áo dài truyền thống của Việt Nam.

Nguyên thuỷ chiếc áo dài Việt Nam ra đời vào khoảng năm 1739-1765 dưới triều chúa Nguyễn Vũ Vương. Cho đến hôm nay, áo dài vẫn được xem là trang phục truyền thống của phụ nữ Việt Nam và được sử dụng trong cả dịp lễ hội lẫn đời sống hàng ngày. Áo dài có thể may từ nhiều chất liệu từ bình dân đến cao cấp như lụa, gấm quý… với những màu sắc, hoa văn trang trí vô cùng đa dạng).

– Serrant design avec des courbes révèlent le corps, long sciées avant de suivre déviante et va pantalon de tubes bien larges, tunique à la fois discret et sexy, juste pur à nouveau juste gracieux, charmant et très internationaux amis favoris internationaux. Aujourd’hui, robe Vietnam cousu avec des conceptions plus innovantes détail collier différent, robe de la longueur des manches ou pour faciliter le contenu de l’application dans la vie quotidienne.

(Với thiết kế ôm sát làm lộ những đường cong cơ thể, tà dài xẻ trước sau và quần suôn ống rộng, áo dài vừa kín đáo lại vừa gợi cảm, vừa tinh khôi lại vừa thướt tha, quyến rũ và rất được bạn bè quốc tế yêu thích. Ngày nay, chiếc áo dài Việt Nam được may cách tân với nhiều kiểu dáng khác nhau về chi tiết cổ áo, độ dài tay hay tà áo để thuận lợi trong việc ứng dung vào đời sống hằng ngày).

Như mang văn hóa của một đất nước giới thiệu cho mọi người biết, Ngọc Lan uyển chuyển trong từng động tác, vùng eo ôm sát xẻ rộng tà áo để lộ làn da trắng muốt và đường cong vòng 2 thon gọn Ngọc Lan tự tin sánh bước cùng Thiên Minh trên đoạn đường Paris ngập ánh sáng thiên đường. Trong mắt Thiên Minh cũng như trong lòng người quanh đây Ngọc Lan như để lại một dấu ấn đặc biệt khó phai.

Cả trung tâm như đang tập trung dưới show diễn tự do của những bạn đến từ trường “Ecole De La Chambre Syndicale” bỗng có một tiếng “Á” vọng từ xa của một người phụ nữ, người phụ nữ đó chính là cô người mẫu vừa diễn show thời trang của nhãn hàng thời trang Clor xong, đang bị một thanh niên cầm súng bắt làm con tin. Khiến cả toà nhà phá ra tan tác, tiếng chạy tán loạn, tiếng xì xầm nhỏ to sợ hãi… Thiên Minh vội vã kéo nắm tay Ngọc Lan chạy về phía sau đám đông nhưng Ngọc Lan giựt tay mình khỏi tay Thiên Minh tiến từ từ né mình gần đến chỗ chàng thanh niên đang cầm súng ghì mạnh cô gái…

Trước/51Sau

Theo Dõi Bình Luận


Truyện Convert : Y Phi Kinh Thế